スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

MISSION COMPLETE 歌:ジェット(中村悠一)

歌:ジェット(中村悠一) 作詞:こだまさおり 作曲:和田耕平 編曲:飯塚昌明

犠牲も偽善もない クリアなプログラムが
無機質な衝動で この身体を動かす
嘆きなど初めから 些末な問題だと
浅はかなお前には 理解不能だろうか

痛みを覚えてまで 何故それを受け入れる?
心と呼ぶ部分に 何があるというのか

mission crisis? 存在の使命にただ従うだけ
情熱や本能など 邪魔な規制を棄て去り
mission complete 明確なビジョンが今捕らえたもの
躊躇いは微塵もない これだけが真実

雑音を飲み込んで デリートするメモリー
繰り返す選別は 空虚なほど容易い
哀れむような顔で 俺にも求めるのか
執拗に口にする 心という幻想

優先させるべきを 誤るその思考で
制限される能力も 構わないと愚かに

mission crisis? 存在の使命に身を費やすだけ
不必要な感情など 通う意味がどこにある
mission complete 脆弱な理想が叫ぶその世界に
憧憬は欠片もない 瞬間と向き合う

それは命令か?
直ちに実行に移す
回収完了まで、1分06秒

mission crisis? 存在の使命にただ従うだけ
情熱や本能など 邪魔な規制を棄て去り
mission complete 明確なビジョンが今捕らえたもの
躊躇いは微塵もない これだけが真実
現れた真実


mission complete

清楚的程序 没有牺牲也无伪善
无机质的冲动 让这身体发动起来

叹息云云 从一开始就只是微不足道的问题
见识浅薄的你 当然不能理解

明明已经历过伤痛 为何仍能轻易接受
所谓的心里面究竟存在着什么
mission crisis? 仅仅依照存在的使命
热情和本能 将诸如此类碍事的规则抛弃吧
mission complete 现在捕捉到的是明确的视像
毫不犹豫 这才是真实

消除杂音 删除记忆
千篇一律的挑拣动作 已简单得麻木空虚
教人怜悯的面孔 是否在向我祈求
执拗地不停诉说 名为心的幻想

这种思考 搞错了先后顺序
即使能力被限制也无所谓 这是何等的愚蠢

mission crisis? 只为存在的使命而消耗身体
不必要的感情 有何值得通晓的意义
mission complete 在那个呼唤着脆弱理想的世界中
面对毫无憧憬的 那个瞬间

OS:那是命令吗?
马上实行
离回收结束还有1分06秒

mission crisis? 仅仅依照存在的使命
热情和本能 将诸如此类碍事的规则抛弃吧
mission complete 现在捕捉到的是明确的视像
毫不犹豫 这才是真实
显露出的真实



比较无能的日语+中文能力
所以如果有达人请一定要告诉我怎么翻才合理
有好几句想破了头也想不通~~~
スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

其实,我那天在弄lrc的时候,特意去问了朋友关于某几句的意见,结果大家一致认为,这个歌词很难翻OTL(悠一你为什么要唱这种歌TAT
所以……我想说的是……你翻得很不错啦>3<
……潜水了这么久,今天终于能在FC2回复了诶,好满足TvT

谢谢花花
其实有几句我的脑子里本身就有几种截然不同的理解
果然没有深刻理解jet这个角色
翻起歌词来就太难了呢
昨天看到ntr的介绍
悠一也说歌词和角色的配合度相当的高
于是看我看完第二季能不能想明白吧
orz
プロフィール

selphie

  • Author:selphie

  • selphie(声オタ&NICO厨)
    大本命:中村悠一(2007-)
    喜欢的声优:小野大輔・武内健・諏訪部順一
    元本命:三木眞一郎(2002-2007)
    シンガポール人ですから、中国語と英語だけ。
    すいません。
    msn: sbabyliu@msn.com
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
flash時計「桜」
リンク
ブログ内検索
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。