スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

转载:铭启 ==无责任翻一记「scarlet」的杉肉的interview.妄想多多,慎入

转载自铭启亲的翻译(http://www.flycoo.cn/read.php?tid=16849321)
请勿随意转载!!!


翻译全文(去吐槽版)

Q1:请说一下收录完结后的感想。
肉:比起普通的一CD一部作品稍微有点不同,长度上虽然只有一半。但是绝不会想到,啊,完了啊,这么早就没了,好短之类的。故事很干净巧妙地进行着,起承转斩都很鲜明。
小鸟:也是满满的费了一番口水呢(笑)
肉:完全地发泄了。
S田:收录时,我个人来说被强烈打动的场面也很多,包括另一个故事在内,真想早点听完成品啊。
小鸟:真是很快很有生气的收录呢。

O2:作品中,印象深刻的地方和,想让听众听的地方,以及这个CD值得听的地方能说一下么。
S田:全部。
肉:啊,杉田先生已经说完了?(笑) 在我来说,还是手腕被切的地方,到这种地步了,还不踹走的アキオ君真的变成废材了。
小鸟:(笑)考虑到将来的话的确呢,虽然现在还不错。
肉:毕意现在还年轻啊。
小鸟:那,要是下次分手的时候又要弄出大麻烦了。(如果上月说出)“我,决定结婚了,所以——”之类的,那一定会发生大麻烦了,那个クリストファー,不是,叫啥来着……
肉:中川。
小鸟:会变得很可怕哦。
肉:真的很恐怖呢,我对那个(割手腕)的情节。
S田:刚才说这部CD全部都值得听自不用说,除了主人公之间的对手戏有外,也希望大家能关注配角的强烈的个性。山本的温柔相当的动人,多惠的阴气逼人的紧逼真的让人背部发凉呢。总之各种意味上,还请大家关注配角。谢谢。
小鸟:这一长串说得真绕,就是这个故事我们用这种方式来演绎是否是自然,让听众仔细听,大家都很认真地演着,希望听众能一个不漏地听下来,然后觉得,哦,你原来是这里啊——这也是听的乐趣所在。
肉:(笑)

S田:(感想)请寄到这个地址。
S田做出用手指着画面下的样子。
肉:没有啊(笑)地址在这里,邮政编号……
肉也装出用手指着画面下的样子。
S田:公司的地址
小鸟:涉谷区代代木……(笑)
S田:所属事务所。(笑)
小鸟:只能明白这个地方了。
肉:大概在代代木吧。(笑)

Q3:能说说对三个人共演的感想么?
肉:(一起演出的话)和鸟海先生倒是好几个收录现场都一起参加过,和杉田君没有过呢。
小鸟:意外呢,没有?
肉:没有呢,和(S田)一起收录的事完全没有呢(笑)
小鸟:真的?印象真是可怕呢,(难道我是)先入为主了?
S田:这个是真的呢。
肉:没有和杉田桑一起收录过呢。
STAFF:这么说,这个作品是一起演出的吧。
肉:是这样呢,BL和大众说的那些都是第一次呢。可能,读到这个地方有的人可能会觉得,那个不是一起出来过么,其实是错觉呢。
小鸟:今天是第一次?
肉:今天是第一次,虽然有一起参加的(作品),但是因为我们的日程安排表的关系,总有一方不在现场呢。
S田:啊,这种情况的确有很多。
肉:是这样,那个,比如我和杉田君没有对话的角色和时间表上虽然能一起出演,意外却不能一起参加之类的。
STAFF:对手戏今天是第一次喽?
肉:嗯,BL的话是第一次,动画……动画的话没有?
S田:没什么机会呢……
肉:动画?相反,动画有吧?
S田:是这样。
肉:和杉田有对话的动画的话,一时想不起来了,webdiver?
S田:我觉得是这个。
肉:出道作呢,但是没怎么觉得有多少会话呢。
S田:也许是没有多少。
小鸟:彼此的角色没什么交集吧。
肉:没什么交集呢。
S田:偶尔会变成武器的程度。
小鸟:今天干脆也分开录吧?
肉:和杉田那个什么呢?说了什么话呢,这个就是感想了。某种意味上挺新鲜的,知道杉田君平常都是怎样的演这种(BL)剧本的,很有趣。和鸟海先生共演了各种各样的作品,对手戏有也不少。
小鸟:也打过架呢。
肉:打架的有,对话的也有,哦,鸟海先生的演技是这样啊,有这种感觉。
S田:因为是年代相近的声优,和中村先生的,中村先生的……
肉:距离么(笑)
小鸟:(笑)
S田:和中村桑共演的戏剧对于我来说,是非常有价值的。今后也希望在各种作品里,以演戏种形式交锋的欲望在自己的心中不断涌出来。嘛,这个是虽然是假话,自已的欲求先放到一边,中村先生所拥有的实力总让我兴奋。这里鸟海先生的温柔的感觉让(收录)变得柔和了,非常感谢。
小鸟:我和你们两个的对话的机会也相当少,三个人一起,意外的……
S田:啊……
肉:没有,只一起录过游戏。
小鸟:那个也是一个个分别收录的。彼此虽然都是很熟的人,但是三个人一起的话新鲜呢,年轻的两位演了一出很棒的戏,让我也乐在其中了。(笑)年长的(我)还没有体恤(后辈),占了老弱弱病残席呢,一直在最软和的椅子上坐着呢。

Q4:请对FAN们说一句话。
肉:这种一枚里收录两部作品的多么?还是挺少呢? 挺少吧。如果我是听众或者是买家的话,总觉得是赚到了。当然也能收成两枚,这么多的量就这样收在一枚里当然也很高兴,平常的话毕竟还是要分成两枚的。这种意味上,混在一起的两部真比较少呢,很值得高兴不是么?我个人对还有另一个故事要收录在一起,是什么样的故事完全不明白,很期待,觉得很值得大家去听呢。就故事来说,原作读到中间时,觉得真有点血腥的感觉,这下糟了,总觉得快要完了,结果结局不是这样,大家都来听听杉田君可爱的地方吧。
S田:这个CD里能听到非常健气的,一心一意的,无论如如也放不下的中村悠一哦。
肉:啊,这个?是说我?(笑)
小鸟:不是说你吧(笑)
肉:这是说你的角色吧(指S田的),啊,不过可不是一心一意哦。
S田:是是是。
小鸟:不是一心一意呢。
S田:能听到这样优秀的中村悠一,多么好的CD啊。
肉:因为也能听到羽多野先生吧……
S田:还有羽多野大人的稍微出色的地方。
小鸟:稍微出色的地方啊(笑)
肉:(羽毛君)表现出来的全部都出色吧。
小鸟:风开始刮向(羽多野桑) 了呢。
肉:是呢。
小鸟:(不知怎么的这种风)就刮起来了。
S田:总之都要听哦。
小鸟:这个作品让人觉得,恋爱之类的也有各种各样的形式,别人看来,可能没什么大不了的,沉在其中的人来看,一定是一部描写得很棒的作品。大概听的人也会觉得,没有必要爱得这么辛苦吧,古时的伟人曾说过……
肉:来了。(笑)
S田:来了。(笑)
肉:古时的伟人系列(笑)
小鸟:萝卜白菜,各有所爱~正好用来形容这个作品呢,所以大家,请好好欣赏这一枚的(价格)能听到二枚份的CD吧,请一定要拿到手听一听。

-END-

P.S.多谢铭启慷慨授权^_^
スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

S亲好,偶就素小五的铭-- 看亲的BLOG也有段日子了,呵呵,一直米有回贴真抱歉. 从去年开始就萌3U这对了.汗,以前从来不萌真人CP的OTL
对了,那个翻译,==偶果然小白,昨晚看的时候,又发现一处错了,亲也改一下吧.
鳥海さん「(羽多野さんに)風が吹いてるから」
小鸟:风开始刮向(羽多野桑) 了呢.

感谢转载和翻译员!!
果然是字中有字啊~

这谈话里好像具有内情呢~
不知是我想太多了还是...呵~~


请允许我问一个与本文无关,关于肉的问题。。。謎の新ユニットSTA☆MEN里肉到底出演什么角色,WIKI上也查不到,难道真的是那个头套人?拜托大大回答下啊~

既然你也知道wiki上还有中村自己的profile上都没有写
那么这个问题就不便公开回答了
我能够说的只是地狱超人里面的解说是中村
还有ソリマチ最后的职员名单出现了中村
这样而已~~~

多写铭的转载
其实我觉得你之前那样翻也挺好的
本来他们说的就是双关语
擦汗~~~
プロフィール

selphie

  • Author:selphie

  • selphie(声オタ&NICO厨)
    大本命:中村悠一(2007-)
    喜欢的声优:小野大輔・武内健・諏訪部順一
    元本命:三木眞一郎(2002-2007)
    シンガポール人ですから、中国語と英語だけ。
    すいません。
    msn: sbabyliu@msn.com
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
flash時計「桜」
リンク
ブログ内検索
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。